الخميس، 15 مايو 2008

بيني و بينك

الى الوردة الحزينة sozana
لم تكوني غائبة عني يوما .... بل حاضرة للأبد
بيني و بينك
تمتد المسافة إلى ما لا نهاية
فبماذا تفيدنا الكلمات؟
تفصلني عنك مسافة من زجاج
لو حطمناه
تطاير الشظى
و ثارت معه
كل الجراح
فنظل صامتين
نرقب مرور الأيام
نبحث في المدى
عن صدى للأمل
نبحث بين الكلمات
يهزنا الشوق
نراود البقاء
نحاول انتزاع الليل من النهار
نختزل الدهر في لحظة
لنلقى الروح بعيدا
عن كل الدنيا
كما روي
في الأساطير و الروايات

السبت، 3 مايو 2008

قصيدة أمازيغية مترجمة


Immi hnna kaf rbbix tasa wala wol
Nttat aytssoun afood ar fllas tentali
Addaln s asmmid wa tsmster fllax
Tzda tzdem tagomd gh lhma wala asmmid
Tsber i tazit n babak tch fllas akoray
Ah a baba igh tsoggit immi takortax
Adokan tffoghn midnnk tasit akoray
Ah yan igan igigil mmi tmmot innas
Ighamad babas iga asmon i timgharin
Iqqand a yedl s ighorban isso ka yakali
Allah a rroh mlad issa towrrit a lmayyit
Ad sol inker gh ismdal yaln arraw ns
D lhbab d lwalidayn ighas ggorani
Immi hnna kaf rbbix tasa wala wol


أمي الحنون لك حبي و فؤادي
هي من تفرش لك ركبتها ولأجلك تشقى
تتغطى بالبرد لتدفأنا
نسجت اشتغل جلبت الماء صيفا و شتاءا
و من أجلك صبرت لعنف أبيك وضربه
آه يا أبي تطرد أمي و تسرقنا منها
ما ان يخرج الناس حتى تحمل العصا
أه من ذاك اليتيم الذي توفيت أمه
فعاد أباه محجا للنساء
لا يملك سوى أن يتغطى بالجدران
و يفترش الأرض
آيا أيتها الروح ليتك تعودين بعد الموت
ليهبّ من رقاده و يعتني بابنه
و الأحباب و الوالدين اذا تبقوا له
أمي الحنون أنت حبي و فؤادي